Prices and conditions
The price of a translation assignment is determined by its difficulty, urgency and size. Pricing is based either on the number of words or the number of so-called translation pages (1800 characters with spaces or 1560 characters without spaces).
The price includes
- the translation work
- clarification of the terminology and familiarization with background material as required
- proof-reading and language checking of the translated text
- alterations to the text requested by the client's proof-reader
We charge by the hour for the poof-reading of drafts of printed matter.
We apply the general agreement conditions for translation assignments of the Finnish Association of Translators and Interpreters.
The price of interpretation assignments in the Satakunta region is calculated by the hour. The minimum charge is for one hour. The charge for assignments outside the Satakunta region is by the day. In addition, any travel and accommodation expenses are charged at the rates specified in the Finnish Ministry of Finance's Collective Agreement concerning Compensation for Travelling Expenses
Proof-reading and language checking
We charge by the hour for the proof-reading and language checking of third party texts.
We charge by the hour for assistance with administrative matters.